最近看楚辞,读至湘君与湘夫人两首祭祀的歌谣时,不禁莞尔一笑。原来神在恋爱的时候,也如同普通男女一样,会心焦,会彷徨,会互相误会。
湘君
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流!望夫君兮未来,吹参差兮谁思?
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。桂櫂兮兰枻,斫冰兮积雪。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
译文:我精心修饰打扮停当,驾着桂木做成的小舟去见你。你却犹犹豫豫不来赴约,是为了谁而驻留在你居住的水洲呢?我令沅湘之水不要掀起波浪,使那流水舒缓向前。极目远眺却不见你的踪影,我用箫声代替说出了我的忧愁。
驾着龙舟向北驶去,取道洞庭湖。薜荔为帘蕙草做帷帐,荪草绕桨兰草为旌旗。远远望见岑阳在那遥远水滨,横渡大江继续寻找你的身影。
始终未能与你相遇,连身边的侍女也为我的赤诚打动。我的眼泪如同泉涌,思念你的心情悲伤至极。只见我乘风破浪水花飞溅,不知我心婵媛。如同在水中寻找薜荔,在树梢寻找荷花一样,两个人如果不能够心意相和,媒人说的再好也是徒劳。水流快速的流淌着,我的龙船在江面行驶翩翩。不愿直接告诉我不爱我,却在相会之时不守信用说没有闲暇。
早晨我驾着船在江岸高地寻找你,傍晚一无所获重回北岸。但见鸟儿成双对的栖息在我的祭坛之上,水流潺潺环绕其下。
罢了吧!我将玉玦投入江中,把玉佩丢在澧水之滨。在芳草丛生的水洲采摘杜若,送给我的侍女。时间一去不复返啊,不如这样逍遥度过。
湘夫人
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
登白薠兮骋望,与佳期兮既张。鸟萃兮苹中,罾何为兮木上?
沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺潺。
麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
译文:我降临在北岸的小洲,远寻你的身影满含期待。萧瑟的秋风徐徐吹来,洞庭之水泛起波澜,洞庭边的树叶纷纷扬扬。
登上长满白薠的高地远望,为这佳期已经准备妥当。然而为何鸟儿聚集在水洲中,渔网却搁置在树上?
沅水边生着白芷,澧水边长着兰草,爱你在心我口难开。恍恍惚惚的眺望,却只见流水潺潺流淌。
麋鹿为何在厅堂上吃草,蛟龙为何被困在水边?早晨我骑着骏马在江边奔驰,傍晚则度过西边水滨。一旦听到爱人的召唤啊,就立马疾驰飞奔与他同去。
在水中盖起房子,以荷叶为屋顶。用荪草装饰墙壁,用紫贝壳铺地。用芳椒和泥涂抹祭坛。用桂木做栋兰木做橼,用辛夷木做次梁用白芷装饰侧房。编结薜荔做帷帐蕙草做隔扇放置停当。用白玉压住睡席,放下石兰做屏风。白芷加盖荷叶为屋,周围环绕杜蘅。庭中放满芳香的植物,门廊上也充满馨香。九嶷山神们纷纷来贺,众神如云般降临此地。
我将衣袖丢入水中,将蝉衣扔向澧水之滨。在汀洲采摘杜若准备送给远道而来的爱人。时间一去不复返,美好时光如此短暂。就让我此刻漫步在这里,寻得片刻逍遥吧!
《九歌》是楚国祭祀神祇的乐歌,其中湘君与湘夫人两位都是湘水之神。二神大概是约定了见面的时间地点,然而二者在赴约之时却未能见到对方。湘君是男神,遍寻心上人未果便疑心湘夫人是移情别恋不愿赴约;湘夫人是女神,虽然内心情感热烈,但是表达会略微含蓄。找不到湘君,便一边寻觅一边规划与他的未来。难能可贵的是,二者在恋爱时地位是如此平等。诗歌的字里行间里布满了芳草,流水,意向美好。由巫者扮演神明的角色,没有祈求风调雨顺,而代以表达思念互诉衷情。这是南方文化的魅力所在。
恋爱的时候,女人往往投入更多感情与期待。所以在遭遇变故的时候,女人表现出的痴情和坚韧往往超过男人。从古至今,爱情都是如此美好令人向往,然而美丽事物往往也十分脆弱,如同湘水二神寻寻觅觅却始终无法相遇。楚辞展现的世界,是在血腥残酷的现实世界之外的华丽芳香。作为南方人,我对楚辞的喜爱也超过了诗经。
长在水边的白芷
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇