端五节唱诗
低年级:
高年级
端五节英文绘本举荐
四年级:
1.扫码浏览英文绘本Go!Go!Dragonboat!
2.绘制学问树,梳理故事故境。
五年级:
1.扫码浏览英文绘本DragonsontheWater第一、二章节,领会龙和船的传闻。
2.绘制端五节思惟导图,向全国传送史册文明,可素原因、进展、故事、印迹等角度安排。
六年级:
1.扫码听、读英文绘本DragonBoatRace,领会华夏保守节日;
2.照样英文绘本及六年级上册保守节日单位,绘制端五节海报,向全国诉说华夏故事。
九歌·国殇做家:屈原
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士抢先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃旷野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚毅兮不成凌。身既死兮神以灵,心灵毅兮为鬼雄。
《渔父》
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,描述憔悴。渔父见而问之曰:“子非三闾医师与?缘何至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,世人皆醉我独醒,因此见放。” 渔父曰:“伟人不停滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?世人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?缘何沉思高举,自令放为?” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘土乎?” 渔父莞尔而笑,鼓枻而去。 乃歌曰:“沧浪之水清兮,也许濯吾缨;沧浪之水浊兮,也许濯吾足。”遂去,不复与言。 ⑾汶(mén)汶:混浊的仪表。 ⑿皓皓:明媚的或纯洁的仪表。 ⒀莞尔:笑容的仪表。 ⒁鼓枻:摇曳着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。 ⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清晰的仪表。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》,亦名《童子歌》,又见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆做"我"字,也许是传扬于江浙一带的古歌谣。 ⒃濯:洗。 ⒄缨:系冠的带子,以二组系于冠,在颔下打结。 ⒅遂去,遂:因而。去:离开。 ⒆不复与言,复:再 屈原遭到了流放,在沅江边上浪荡。他顺着江边走边唱,脸庞憔悴,容貌消瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾医师么,为甚么落到这步田野?"屈原说:"天下都是混浊不胜惟有我清晰通明(不狼狈为奸),世人都陶醉了惟独我醒悟,因此被流放。" 渔父说:"伟人不痴呆地应付事物,而能跟着世道一同改变。世上的人都污秽,何不污浊泥水扬起浊波,世人都陶醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为甚么想得过深又自封高傲,以致让本身落了个流放的下场?" 屈原说:"我据说:刚洗过火肯定要弹弹帽子,刚洗过澡肯定要抖抖衣服。怎能让清洁的肉体去来往世俗尘土的混浊呢?我宁肯跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。何如能让亮堂剔 渔父听了,略微一笑,摇起船桨起程辞行。唱道:"沧浪之水清又清啊,也许用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,也许用来洗我的足。"便远去了,不再同屈原讲话。 渔父是一位隐者,是道家思维的忠厚信徒。老子说:“和其光,同其尘。”(《老子》)庄子说:“虚而委蛇。”(《庄子·应帝王》,昆裔成语做“假意周旋”)渔父所取的人生哲学、处事立场,恰是从老庄那处经受过来的。他所标举的“伟人”,指的恰是老、庄一类人物。儒家的大伟人则说:“道不同,不相为谋。”(《论语·卫灵公》)坚决“苏世自力,横而不流”(《九歌·橘颂》)的崇高人品的屈原,关于渔父的“忠言”自然是方枘圆凿的。他振振有词地进一步讲解了本身的思维、主意。他以“新沐者必弹冠,新浴者必振衣”的两个肤浅、局面的比方,讲解本身一尘不染、决不狼狈为奸的立场。又以不能以本身的清洁之身遭到玷辱的两个反诘句,讲解了本身“宁赴湘流”,鄙弃殉难人命也要坚决本身的幻想。屈原在《离骚》中就曾旌旗鲜明地示意过:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!”“既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”《渔父》中的屈原,恰是如许一个一直不渝地坚决幻想、鄙弃大公无私的糊口中的强人。司马迁将《渔父》的文字做为史料载入屈原的列传中,当也是有见于所写体例的实在性,最少是吻合屈原一以贯之的思维天性的。 全文的末了一部份,翰墨召集在渔父一人身上。听了屈原的再次回复,渔父“莞尔而笑”,不再理会屈原,兀自唱起“沧浪之水清兮”的歌,“鼓枻而去”。这部份对渔父的描画特别逼真。屈原不听他的忠言,他不愠不怒,不硬汉所难,以隐者的超然姿势平心易气地与屈原各奔前程。他唱的歌,后裔称之为《渔父歌》(宋人郭茂倩《乐府诗集》第八十三卷将此歌做为《渔父歌》的“古辞”收入),也《沧浪歌》或《童子歌》。歌词以“水清”与“水浊”比方世道的晴朗与漆黑。所谓水清也许洗帽缨、水浊也许洗足,疏忽依然是上文“伟人不停滞于物,而能与世推移”的事理,这是渔父和光同尘的处事哲学的一种较为局面化的说法。 末了这一部份,不见于《史记》屈本来传中。从全篇机关来讲,这一部份倒是不成或缺的:它进一步衬托了渔父的局面;渔父无言而别、唱歌远去的终局,也使全文获患有遥远的情韵。不少研讨者以为《渔父》这篇做品是称道屈原的。但从全文的描画、特别是从这一终局中,好像很丢脸出做家有特意褒美屈原、诽谤渔父的事理。《渔父》的价钱在于相当的确地写出了屈原的思维天性,而与此同时,还胜利地塑造了一位高蹈隐居的隐者局面。昆裔茂密诗赋词曲做品中吟啸烟霞的渔钓隐者局面,从文学回溯源,都不能不使咱们联料到楚辞中的这篇《渔父》。假若肯定要辨清此文对屈原与渔父的情感偏向孰轻孰重,倒能够以为他较量偏向于做为隐者模范的渔父。 《渔父》是一篇可读性很强的精美的散文。开首写屈原,终局写渔父,都着墨未几而特别逼真;中央采纳对话体,多用比方、反诘,活泼、局面而又富于哲理性。从体裁的角度看,在楚辞中,只有此文、《卜居》以及宋玉的部份做品采纳问答体,与后来的汉赋的写法已较量亲近。古人说汉赋“授命于骚人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在体裁演化史上,《渔父》无疑是有着不成无视的主要身分的。
预览时标签不成点收录于合集#个